Since you died with Christ… (Colossians 2:20 NIV)
Since then you have been raised with Christ… (Colossians 3:1 NIV)
For you died… (Colossians 3:3 NIV)
Although these sentences were written to the church at Colossae, we believe they apply to all Christians, if the statements are true. They are either true or false. If true, they are past-tense certainties. They are not future, or conditional, or perhaps or maybe. They describe something that has already happened in us, and the commands that follow are predicated on those certainties. If Christians have trouble with the commands, it may be because they have trouble believing that they have died with Christ, or it may be because they have not died with Christ. In other words, they are not Christians. All future obedience is based upon the complete work of Christ that has taken place in us. Read Romans 6 a few times.
(An excerpt from On Being a Christian by Jim Wilson)
Since then you have been raised with Christ… (Colossians 3:1 NIV)
For you died… (Colossians 3:3 NIV)
Although these sentences were written to the church at Colossae, we believe they apply to all Christians, if the statements are true. They are either true or false. If true, they are past-tense certainties. They are not future, or conditional, or perhaps or maybe. They describe something that has already happened in us, and the commands that follow are predicated on those certainties. If Christians have trouble with the commands, it may be because they have trouble believing that they have died with Christ, or it may be because they have not died with Christ. In other words, they are not Christians. All future obedience is based upon the complete work of Christ that has taken place in us. Read Romans 6 a few times.
(An excerpt from On Being a Christian by Jim Wilson)
Comments